Capítulo 1 Prefácio
Este manual descreve o funcionamento do controlador Estun E21 e destina-se a operadores que receberam instruções para operar o dispositivo. O operador deve ler atentamente este manual e compreender os requisitos de operação antes de utilizar o dispositivo.
Os direitos autorais são reservados pela ESTUN. É proibido adicionar ou excluir parte ou a totalidade do conteúdo deste manual sem o consentimento da ESTUN. Não utilize parte ou a totalidade do conteúdo deste manual para projetos de terceiros.
O dispositivo E21 oferece controle total por software e não possui dispositivo de proteção mecânica para o operador ou para a máquina-ferramenta. Portanto, em caso de mau funcionamento, a máquina-ferramenta deve possuir dispositivo de proteção para o operador e para as partes externas da máquina. A ESTUN não se responsabiliza por quaisquer perdas diretas ou indiretas causadas pela operação normal ou anormal do dispositivo.
A ESTUN reserva-se o direito de modificar este manual em caso de adição de funções ou erro de impressão.
1.1 Introdução ao produto
Este produto está equipado com máquina de prensa dobradeira Dispositivo de controle numérico dedicado, aplicável a diversos usuários. Ao garantir a precisão do trabalho, o custo da máquina de dobra com controle numérico é significativamente reduzido.
As características deste produto estão listadas abaixo:
- Controle de posicionamento do batente traseiro.
- Controle de posicionamento inteligente.
- Posicionamento unilateral e bidirecional que elimina eficazmente a folga do fuso.
- Funções de retração.
- Busca automática de referências.
- Backup e restauração de parâmetros com um único clique.
- Indexação rápida de posições.
- Espaço de armazenamento para 40 programas, cada programa com 25 etapas.
- Proteção contra desligamento repentino.
1.2 Painel de operação
O painel de operação é mostrado na Figura 1-1.

As funções das teclas do painel são descritas na Tabela 1-1.

1.3 Exibidor
O dispositivo de controle numérico E21 adota um display LCD de matriz de pontos 160*160. A área de exibição é mostrada na Figura 1-2.

- Barra de título: exibe informações relevantes da página atual, como seu nome, etc.
- Área de exibição de parâmetros: exibe o nome do parâmetro, o valor do parâmetro e as informações do sistema.
- Barra de status: área de exibição de informações de entrada e mensagens de aviso, etc.
As paráfrases das abreviações nesta página são apresentadas na Tabela 1-2.

Capítulo 2 Instruções de Operação
2.1 Procedimento básico de operação
O procedimento básico de comutação e operação do dispositivo é mostrado na Figura 2-1.

2.2 Programação
O dispositivo possui dois métodos de programação: programação em etapa única e programação em várias etapas. O usuário pode configurar a programação de acordo com sua necessidade.
2.2.1 Programação em uma única etapa

A programação passo a passo é geralmente usada para processar uma única etapa até a conclusão do processamento de uma peça. Quando o controlador é ligado, ele entra automaticamente na página de programação passo a passo.
Etapas da operação
Passo 1 Após a inicialização, o dispositivo entrará automaticamente na página de configuração do programa de etapa única, conforme mostrado na Figura 2-2.

[Nota] O parâmetro só pode ser definido quando o indicador de parada estiver aceso.
A faixa de configuração do parâmetro de passo único é mostrada na Tabela 2-1.

Etapa 2 Press "down arrow button", select parameter which needs to be set up.
Etapa 3 Pressione o botão abaixo e o sistema executará o programa.
Exemplo de operação
Na página do programa de etapa única, programe a profundidade de dobra para 100,0 mm, a posição do batente traseiro para 80,00 mm, a distância de retração para 50 mm, o tempo de espera para concessão para 2 s, o tempo de retenção para 3 s e a peça de trabalho para 10.
As etapas da operação são mostradas na Tabela 2-2.


2.2.2 Programação em várias etapas

Um programa de múltiplas etapas é utilizado para processar uma única peça de trabalho com diferentes etapas de processamento, permitindo a implementação consecutiva de múltiplas etapas e melhorando a eficiência do processamento.
Etapa de operação
Passo 1 Ao ser ligado, o dispositivo exibe automaticamente a página de parâmetros de etapa única.
Etapa 2 Press "P", switch to program manage page, as shown in Figure 2-4
![]()

Etapa 3 Press "left down or left arrow" button, select program serial number, or input program number directly, such as input “1”.
![]()
Passo 4 Press"left arrow button" , enter multi-step program setting page.
![]()

Etapa 5 Press "down arrow" button, select multi-step programming parameter which requires set up, input setting up value.
![]()
Press "left arrow" button, and the set up takes effect.
![]()
Passo 6 Após concluir a configuração, pressione , entre na página de configuração dos parâmetros da etapa, conforme mostrado na Figura 2-6.

Passo 7 Press "down arrow" button , select step parameter that needs to be set up, input program value, press "left arrow" button, and the setup takes effect.
Passo 8 Press to "left or right arrow" button switch over between steps. If the current step is the first step, press "left arrow" button to enter the last page of step parameter setting; if the current step is the last one, press "right arrow" button to enter the first page of step parameter setting.
A faixa de configuração de parâmetros em várias etapas é mostrada na Tabela 2-3.



Passo 9 Pressione o botão abaixo e o sistema funcionará de acordo com este programa, conforme mostrado na Figura 2-7.
![]()

Exemplo de operação
[Contexto] Uma peça de trabalho requer processamento 50 vezes, conforme mostrado abaixo;
- Primeira dobra: 50 mm;
- Segunda curvatura: 100 mm;
- Terceira curva: na outra direção, 300 mm;
[Análise] De acordo com a peça de trabalho e as condições tecnológicas da máquina-ferramenta:
- Primeira dobra: posição do eixo X é 50,0 mm; posição do eixo Y é 85,00 mm, concessão de 50 mm;
- Na segunda dobra: a posição do eixo X é 100,0 mm; a posição do eixo Y é 85,00 mm, com uma folga de 50 mm;
- Terceira dobra: posição do eixo X é 300,0 mm; posição do eixo Y é 85,00 mm, concessão de 50 mm;
Edite o programa de processamento deste trabalho no programa nº 2.
O procedimento operacional é apresentado na Tabela 2-4.


<Note>
- Ao concluir uma programação com várias etapas, retorne à etapa inicial antes de iniciar o sistema; caso contrário, o programa iniciará o processamento de posição na etapa atual.
- Pressione as teclas de direção esquerda e direita para alternar entre as etapas de navegação e virada de página.
- O programa pode ser chamado e revisado novamente.
- Ao concluir o processamento de todas as peças (50 no exemplo), o sistema para automaticamente. Reiniciar o sistema iniciará outra rodada de processamento com as 50 peças restantes.
2.3 Configuração de parâmetros
O usuário pode configurar todos os parâmetros necessários para o funcionamento normal do sistema, incluindo parâmetros do sistema, parâmetros do eixo X e parâmetros do eixo Y.
Passo 1 On program management page, press "P" to enter programming constant page, as shown in Figure 2-8. On this page, programming constant can be set.


Etapa 2 Input password “1212”, press " left arrow" button to enter the Teach Page, as shown in Figure 2-9.
![]()

O parâmetro de incremento e a faixa de configuração do parâmetro são mostrados na Tabela 2-6.

:
Você pode medir diretamente as posições do cursor e do batente traseiro. Se a medição for difícil, você pode programar e executar qualquer um dos processos e, em seguida, medir a peça usinada.
Etapa 3 Press "P" , return to programming constant page.
2.4 Ajuste manual
No modo de passo único, o movimento do eixo pode ser controlado manualmente pressionando uma tecla. Esse método auxilia o usuário a ajustar a máquina-ferramenta e a peça de trabalho.
Passo 1 On single step parameter setup page, press "+" or "-" to enter manual page, as shown in Figure 2-10.

Passo 2: De acordo com sua necessidade, ajuste a posição do eixo conforme a tabela acima.
- If the drive mode of the corresponding axis is common motor:

: Quando o sistema está em funcionamento, a operação de ajuste manual é válida apenas para o eixo X.
- If the drive mode of the corresponding axis is frequency:

Etapa 3 Press "P" return to single step parameter setting page.
Capítulo 3 Alarme
O dispositivo controlador pode detectar automaticamente anomalias internas ou externas e enviar um alerta de alarme. A mensagem de alarme está disponível na lista de alarmes.
Passo 1 On programming management page, press "P" to enter programming constant page.
Etapa 2 On programming constant page, press "right arrow" button to enter “Alarm history” page to view all alarm history.
Conforme ilustrado na Figura 3-1, os 6 alarmes mais recentes, o número do alarme e suas causas podem ser visualizados nesta página.

O histórico de alarmes e as mensagens são apresentados na Tabela 3-1.





Para saber mais sobre nossos produtos, visite e inscreva-se em nosso canal. Canal do YouTube





